![]() | 劇団ひとりがツイッター上で外国語で絡まれていると話題… |
Sponsored Link
2011年8月17日 お笑いタレントの劇団ひとりさんが、Twitterで思わぬ事態に巻き込まれたようだ。8月17日15時頃ごろ、とあるネットユーザーからデンマーク語で話しかけられたのをきっかけに、アラビア語・ドイツ語・中国語・タイ語と続けざまにさまざまな言語で話しかけられる事態に発展。かなり困惑しているようだ。
●応戦の様子
GekidanHitori 劇団ひとり
なに言ってるか分からないけど、一か八か…好きな食べ物はカツカレーです RT @hiro_boon_77 카라 좋아하시는구나... 나이 많게 되면 관심도 없을텐데... 버려면 어쩔거예요ㅋㅋㅋ 그냥 빨리 쓰는게 낫지 않을까용??
【質問翻訳】(韓国語)
KARAが好きみたいですね…
歳が増すごとに、感心が無くなります…
(KARAのパズル)捨てるんだったら、どうするのでしょう??
ただ早く使うのがイヤなだけ??
GekidanHitori 劇団ひとり
Nono! Sada Masashi! RT @chickdock Har jeg ogsaa et sproege. Hvorfor hedder du hitori? Hvad mener du? Jeg synes at du er sjovt og rigtig gen
【質問翻訳】(デンマーク語)
私もsproegeを持っている、あなたの名前のひとりはなぜですか?
あなたは、どういう意味ですか?私はあなたが面白いと実際の遺伝子だと思う
GekidanHitori 劇団ひとり
rakuda!?tabenaiyo! RT @kmztkr104 من فضلك قل لنا قصصك والأفلام المفضلة لديك والموسيقى. وضع النقانق في المزمار أو غيره
【質問翻訳】(アラビア語)
あなたのお話や好きな音楽について教えてください
GekidanHitori 劇団ひとり
こら。ファッキンジャップぐらい分かるよ、バカヤロウ RT @neko2taro Sind Sie schläfrig?Ich bin schläfrig.
【質問翻訳】(ドイツ語)
眠いの? 私は眠い
GekidanHitori 劇団ひとり
Mana Kana??.....Kana! RT @mynameisreo อยากรู้ว่าอ่านภาษาไทยออกไหม?
【質問翻訳】(タイ語)
私は英語を読むことができるよ、知ってる?
●ネット上の反応
ワロタ、何ヶ国相手してんだよ
出典妹はVIPPER
ちょっとひとりフォローしてくるわ
出典妹はVIPPER
劇団ひとりってところがまた面白い
「僕局部鉄!」の使用法について考えたい
煽りはスルー 、ネタには反応 、芸人の鑑やで
出典2ちゃんねる
カメラ回ってないネットの僻地で
タダで芸見せてくれるとかマジ芸人の鑑
出典妹はVIPPER
●関連リンク